Start: | Jun 14, '10 |
Location: | Nederland |
Welcome to our family. Welkom bij ons familie. Benvenuti nella nostra famiglia. Family tree / Stamboom / Albero genealogico = on my website / op mijn website / visita il mio sito. Links, documents and stories are allowed. Known related families are Ceraldi, mother of my father, and Gentile( father of my mother), Coriale( mother of my mother), Tiano(grandma of my father). More info on the blog and documents.
woensdag 16 december 2009
Salvatore
Start: | Jan 1, '10 |
Location: | Nederland |
dinsdag 15 december 2009
Barberio - genealogia homepage
Family tree / Stamboom / Albero genealogico.
Check or send updates / Controleer of stuur updates / Controlla o invia aggiornamenti.
dinsdag 12 mei 2009
Missing links, attachements / Verloren links, bijlagen / Links e allegati smarriti
by Salvatore for everyone |
Missing links, attachements / Verloren links, bijlagen / Links e allegati smarriti
English / Nederlands / Italiano
English - During the migration of this group from MSN, some links or attachements were missing. Searching messages or documents, You can find the path source. Mentioning the source, I can try to find the lost stuff. If possible I will replace or send later what you have asked.
Nederlands - Tijdens de verhuizing van deze groep van MSN sommige links of bijlagen zijn verloren gegaan. Als u zoekt bij de links of documenten, kunt u het pad van de bron vinden. Als u dit vermeld, kan ik proberen dit te traceren. Als het me lukt, zal ik terugzetten of opsturen wat u gevraagd heeft.
Italiano - Durante il trasferimento di questo gruppo da MSN, alcuni links e allegati sono andati smarriti. Cercando messaggi e documenti., Lei puó trovare l'indirizzo della fonte. Se mi comunicate questa fonte, tenteró di rintracciare quello che mi avete chiesto. In caso positivo, rimetteró al posto originario o invieró le cose richieste.
zondag 1 maart 2009
woensdag 18 februari 2009
The moral heritage / De morele erfenis / L'ereditá morale
// Military call-ups // Mail delivery // Hightlights from de war // Fighting until the dead // The tales // Holy Leonardo // The inundation
// A woman, a man and the sausage // Uncle Gaetano and aunt Gaetana // Begin of the war // Rockets or laces // The silent planes
// Homeless and the German marshall // My Josephine. / Antonio // Two old mates // Man, woman and the cauliflower
//The three stammerer sisters // The quack // A sick bears a healty // The bridal couple // // This index //
Further informations on Multiply because msn will stop the service on february.
// Liefdesverhaal // Stamboom // Voorwoord // Inhoudsopgave // Drievoudige dood bij de bevalling // De houten schotel // // Bejaard vrouwtje verbrand // Stamboom: detail // Militaire oproepen // Postbezorging // Samenvatting van de oorlogsperiode // Vechten tot jij erbij neervalt // De verhalen // Sint Leonardo // De overstroming // Een vrouw, een man en de worst // Ome Gaetano en tante Gaetana // Inizio della guerra. // Begin van de oorlog // Raketten of veters // De stille vliegruigen // Daklozen en de Duitse mareschalk // Mijn Bep./ Antonio // Twee oude maten // Man, vrouw en de bloemkool // De drie stotterende zussen // De kwakzalver // Een zieke draagt de gezonde // Het bruidspaar // Deze inhoudsopgave //
Blijf nadere berichten hieromtrent op Multiply volgen, omdat msn in februari stopt.
Zio Gaetano e zia Gaetana. // Inizio della guerra. // Razzi o lacci. // Gli aerei muti. // Gli sfollati e il maresciallo tedesco. // Peppa mia. / Antonio. // Due vecchi compari. // Il marito, la moglie e il cavolo. // Le tre sorelle scilinguate. // Il medico ciarlatano. // Il malato porta il sano. // Gli sposi. // PROVERBI DIALETTALI
maandag 16 februari 2009
The moral heritage / De morele erfenis / L'ereditá morale
l'ereditá morale
=================================================================================================
Italiano - Mio padre era contadino al tempo dei baroni. Ha lavorato anche come operaio nella costruzione di strade. Ha fatto il
servizio militare a Pinerolo, vicino Torino. Durante la guerra é andato in Libia, Egitto, Sud Africa e forse
Namibia. Lui ha lavorato e combattuto in modo esemplare e perció voglio raccontare la sua esperienza.
=================================================================================================
Nederlands - Mijn vader was boer toen baronnen voor het zeggen hadden. Hij heeft ook als arbeider bij de wegenbouw gewerkt. Voor
zijn dienstplicht zat hij te Pinerolo, vlakbij Torino. Tijdens de oorlog is hij in Libië, Egypte, Zuid Afrika en
misschien ook Namibie geweest. Hij was op het werk en tijdens de oorlog als voorbeeld voor anderen. Daarom wil ik
zijn ervaring vertellen.
=================================================================================================
English - My father was farmer when the barons had yet possessions in and around the village. He was also worker in the road
building.
He went to Pinerolo, near Torino, for his military service. During the war, he went to Libia, Egypt, South Africa
and maybe Namibia. Many people can take an example by his behavior at the work or at the war. This is te reason for
me to write this story.
=================================================================================================
zaterdag 3 januari 2009
In memoriam Carmine Barberio sr (25-11-1912 / 31-12-2008)
in memoriam
Carmine Barberio sr
Scandale 25 - 11 - 1912 <> Crotone 31 - 12 - 2008
Italia
Salvatore Barberio and family